http://dil.livejournal.com/ ([identity profile] dil.livejournal.com) wrote in [personal profile] dil 2008-04-15 07:15 pm (UTC)

Да, в педовикии (http://en.wikipedia.org/wiki/Bank_draft) упоминается название cashier's cheque наряду с bank check. Интересно, это действительно check в смысле проверки, или опечатка?

Почтовый перевод - это когда почта сама доставляет деньги конкретному получателю с конкретным адресом. Ну или доставляет квитанцию, а получатель потом по нему получает деньги. В случае postal order почта никому ничего не доставляет, а выступает в качестве финансового учреждения высокой надёжности - выданный ею платёжный документ считается более надёжным, чем персональный чек.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting