“Великий и могучий русский язык трудно держать за зубами..”
В русском языке “Хочешь выпить?” — это практически не вопрос, а ПРЕДЛОЖЕНИЕ! Или даже руководство к действию..
Пожалуй, только в русском языке можно составить целое предложение всего из трёх гласных букв:
— Э, а я?!
А также из пяти букв в последовательности алфавита:
— Где ёж?
Полное предложение чисто из пяти глаголов без всяких союзов и даже без знаков препинания:
“Решили послать сходить купить выпить”
Наличие и отсутствие пробелов может существенно изменить смысл некоторых фраз:
“Задело” — “за дело”..
“Иди ко мне” — “и дико мне”..
“Покалечилась” — “пока лечилась”..
“Мы женаты” — “мы же на ты”..
“Ты жеребёнок” — “ты же ребёнок”..
“Несуразные вещи” — “несу разные вещи”..
“Ему же надо будет” — “ему жена добудет”..
“Надо ждать — “надо ж дать”..
А также и тире:
“иметь жену — директора банка” и “иметь жену директора банка”..
И от перестановки слов смысл фразы может заметно измениться:
“ну да” означает “это и ежу понятно”, а “да ну” — “прикольно”, или даже “не пизди!”
Е и Ё – это разные буквы! Перепутав их, тоже можно существенно изменить смысл:
“Выпили все” — “выпили всё”
“В суете сует” — “в суете суёт”
“В ближайшие дни страна передохнёт от жары” или “передохнет”..
Слово “извините” обычно говорят, когда хотят сделать какую-то гадость. А “простите” — когда эту гадость уже сделали..
“Борщ пересолила” — это однозначно “с солью переборщила”..
Как правильно произнести фразу “МАШИНА МАШИНА” — “МАшина машИна” или “машИна МАшина”?
“Минет десять лет”.. Почти никто из русскоговорящих нынче не воспринимает эту фразу как “Пройдёт десять лет”. Вы тоже?
Слово “работа” однокоренное со словом “раб”, а “увольнение” — со словом “воля”.
А “скидка” — со словом “кидать”..
Преподавание русского языка иностранцам очень непросто..
— А правда, что русские пьют водку с чаем?!
Откуда могла взяться такая мысль? Оказывается, у Достоевского обнаружили фразу “Чай, водку пил..”
“Коза” и “козёл” — это одно и то же животное, но разного пола, а “оса” и “осёл” — совершенно разные..
“Жрать как свинья” — это очень много есть, а “нажраться как свинья” — это, может, и вовсе не есть..
“Человек” и “люди” — близкие по смыслу слова, а “бесчеловечно” и “безлюдно” — совсем разные.
“Ничего не получилось!” выражает досаду, а “Ничего получилось!” — восторг..
“Хуёво” — это очень плохо, а “пиздато” — вполне хорошо, но при этом “охуенно” — это гораздо лучше, чем “пиздато”, а “пиздец” — гораздо хуже, чем “хуёво”..
Уроки русского языка в грузинской школе:
— Дэти, русский язык — очэнь трудный язык! Напримэр, “Настя” — это дэвушка, а “ненастя” — плохая погода!
— Дэти! Это нэльзя понять, это надо запомныть! Слово “от вас” пишется раздэльно, а слово “квас” — слитно!
Учительница русского языка проверяла сочинение и увидела ошибку: “Опыт в жизни приходит с гадами”.
Но потом подумала и решила не исправлять..
Фразы маленького ребёнка “Баба, смотри!”, и взрослого мужика “Смотри, баба!” имеют совершенно разный смысл..
На уроке русского языка:
— Дети, русский язык очень интересный! Многие слова сами о себе говорят.. Например, подушка: мы кладем её “под ушко”!
— Что ты хочешь спросить, Вовочка?
— Марьиванна, а подписку куда кладут?!
Оригинал этой записи в личном блоге.
no subject
Отговорить - переубедить.
Отчитать - ругать.
Отпеть - уже поздно отговаривать и отчитывать.
no subject
Дневник - это книжка,
Вечерник - это студент,
Ночник - это лампа!
"- Существуют языки, где двойное отрицание может означать утверждение, но не существует языков, где двойное утверждение означало бы отрицание..
- Ну да, конечно!"
"Говорит попугай попугаю: я тебя, попугай, попугаю!
Отвечает ему попугай: попугай, попугай, попугай!"
no subject