dil: (Default)
dil ([personal profile] dil) wrote2008-05-15 08:22 pm

А-а.. я совсем не знаю руской языки

A29 В каком предложении текста наиболее полно выражена мысль о том, что в
преодолении бытовых трудностей военного времени мальчик увидел
противостояние врагу?

1) Предложение 12: «Староста нёс их наверх в большом блюде, а мы стояли на верхней площадке и смотрели, как к нам плывёт из школьных недр это чудесное блюдо».
2) Предложение 18: «Тётя возвращалась с базара и приносила буханку хлеба и картошку».
3) Предложение 31: «Вода струилась за ширмой, плескала, булькала, Гитлер захлёбывался в мыльной воде, тётя давила его своими узловатыми руками».
4) Предложение 4: «Штаны к тому времени я уже износил, и на заду у меня красовались две круглые, как очки, заплаты».

Это из демонстрационного варианта ЕГЭ по русскому языку за 2008 год.
Я так и не смог понять, какой ответ правильный. А вы?

via [livejournal.com profile] ksena

Upd:

(1)Мы учились с Ним в одном классе во время войны в далёком
волжском городе. (2)Он был третьегодник, я догнал Его в четвёртом
классе в 43-м году. (3)Я был тогда хил, ходил в телогрейке, огромных
сапогах и тёмно-синих штанах, которые мне выделили по ордеру из
американских подарков. (4)Штаны к тому времени я уже износил, и на
заду у меня красовались две круглые, как очки, заплаты. (5)Всё же я
продолжал гордиться своими штанами: тогда не стыдились заплат.
(6)Кроме того, я гордился трофейной авторучкой, которую мне прислала
из действующей армии сестра. (7)Однако я недолго гордился авторучкой.
(8)Он отобрал у меня её. (9)Он всё отбирал – всё, что представляло для
Него интерес. (10)И не только у меня, но и у всего класса.

(11)В школе нам каждый день выдавали завтраки – липкие булочки.
(12)Староста нёс их наверх в большом блюде, а мы стояли на верхней
площадке и смотрели, как к нам плывёт из школьных недр это чудесное
блюдо. (13)Я, как и все, заворачивал булочку в тетрадный листок и клал в
сумку.
(14)Его голубые глаза каждый день встречали меня за углом
школы.
(15) – Давай, – говорил Он, и я протягивал Ему свою булочку, на
которой оставались вмятины от моих пальцев.
(16) – Давай, – говорил он следующему, а рядом с Ним работали
Лёка и Казак.
(17)Я приходил домой, и мы с младшей сестрёнкой ждали тётю.
(18)Тётя возвращалась с базара и приносила буханку хлеба и картошку.
(19)Иногда она ничего не приносила.
(20)Однажды она сказала мне:
– Нина приносит завтраки, а ты нет. (21)Рустам приносит, и все
ребята с того двора, а ты съедаешь сам.
(22)Я вышел во двор и сел на поломанную железную койку возле
террасы. (23)В сером темнеющем небе над липами кружили грачи.
(24)Чем питаются грачи? (25)Насекомыми, червяками, воздухом? (26)Им
хорошо. (27)А может быть, у них тоже есть кто-нибудь такой, кто всё
отбирает себе? (28)Низко над городом шли пикировщики. (29)Что будет
со мной?
(30)Всю ночь тётя стирала. (31)Вода струилась за ширмой,
плескала, булькала, Гитлер захлёбывался в мыльной воде, тётя давила его
своими узловатыми руками.
(32)На следующий день за углом, сотрясаясь от отваги, я схватил
Его за пуговицу и ударил. (33)Через несколько секунд я лежал в снегу,
Казак сидел верхом на мне, а Лёка совал мне в рот мой же завтрак.
(34) – На, смелей, кусни!
(35)На другой день, когда кончился последний урок, я положил
тетрадки в сумку и оглянулся. (36)Казак, Лёка и Он сидели вместе на
одной парте и улыбались, глядя на меня. (37)По моему лицу они, видимо,
поняли, что я снова буду отстаивать свой завтрак. (38)Будь что будет.
(39)Пусть они меня бьют, я буду делать это каждый день.
(По В.П. Аксёнову)

[identity profile] olegart.livejournal.com 2008-05-15 10:33 pm (UTC)(link)
Мне почему-то кажется, что ты сейчас совершаешь распространённую ошибку: судишь обо всех по себе. Я, например, ни до чего смутно не догадывался, я ответ назвал сразу по прочтении текста.

[identity profile] dil.livejournal.com 2008-05-16 05:26 am (UTC)(link)
ни разу. я пишу исключительно о себе, если ты внимательно посмотришь на заголовок поста.

[identity profile] olegart.livejournal.com 2008-05-16 12:22 pm (UTC)(link)
У меня есть проблема: я читаю не только заголовки.

а чтобы на госэкзамене вопросы формулировались именно по делу, а не так, чтобы на них можно было отвечать методом исключения, смутно догадываясь, чтО имел в виду вопрошающий - это я слишком многого хочу?

Это ты всё ещё исключительно о себе?

[identity profile] dil.livejournal.com 2008-05-16 01:51 pm (UTC)(link)
(оглядываясь вокруг) а про кого?

и я не один, почитай тут вокруг остальные комменты.

[identity profile] olegart.livejournal.com 2008-05-16 01:53 pm (UTC)(link)
Вот и мне стало интересно — когда и зачем это ты собрался ЕГЭ сдавать?

[identity profile] dil.livejournal.com 2008-05-16 02:10 pm (UTC)(link)
я не понял ход твоей мысли. я не собираюсь сдавать ЕГЭ, но не считаю, что это мешает мне оценивать понятность вопросов из него

[identity profile] olegart.livejournal.com 2008-05-16 02:14 pm (UTC)(link)
ЕГЭ по русскому ты провалишь точно. С громким треском.

Потому что процитированная мной фраза построена обезличенно и, соответственно, подразумевает «всем приходится смутно догадываться», а не «я ничего не понял».

[identity profile] dil.livejournal.com 2008-05-17 09:00 am (UTC)(link)
И ты тоже :)
Эта фраза точно так же может быть прочитана как "чтобы мне не приходилось смутно догадываться" или "некоторым людям не приходилось смутно догадываться". За всех я говорить давно отучился.

[identity profile] olegart.livejournal.com 2008-05-18 05:48 pm (UTC)(link)
Нет. Как «чтобы мне не приходилось» она прочитана быть не может.