November 2019

S M T W T F S
      12
34 5 678 9
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Tuesday, March 31st, 2009 10:04 am




Не, ну я понимаю, переводчик совершенно не владеет английским, но можно же представить себе самолёт, развернувшийся 180 раз и понять, что если его ТАК закрутило, то в нём уже никого живого не осталось ещё в самом начале?

via [livejournal.com profile] cybernatic_cat
Thursday, April 2nd, 2009 09:40 am (UTC)
А нормы языка? Пилот самолета Boeing 740 авиакомпании Lufthansa. Кстати, указание модели самолета и названия авиакомпании - это тупая калька с западных стандартов журналистики, где "народ имеет право знать" абсолютно все, вплоть до марки шин и названия поставщика продуктов для набортного питания, хотя они ровно никакого отношения к описываемому событию не имеют и никоим образом его не иллюстрируют. Но там "народ имеет право знать", а здесь - весь сюжет укладывается в одну строчку, в две - с учетом "никто не пострадал", а дальше приходится лить воду, и тут на помощь приходят спасительные детали... ;)

Я бы вообще об этом не писал, ибо в новости нет главного - морали...