dil: (Default)
Monday, April 22nd, 2019 11:02 am

в честь Пасхи, которая означает Воскресение Иисуса Христа. По-английски это называется Easter.
В результате гугления выяснилось, что на иврите соответствующий этому времени праздник (у евреев он об исходе из Египта) называется “Песах”.
А само слово “Пасха”, тоже взятое из иврита, там означает “переступать”, “миновать”, “пропускать”, “проходить мимо”..

Оригинал этой записи в личном блоге.

dil: (Default)
Tuesday, September 20th, 2016 03:05 pm

Зашёл в Linkedin, и мне там предложили рабочую вакансию, “you may be interested in, based on your profile”:

Эх, жаль, я иврита вовсе не знаю, а то б, пожалуй, попробовал..

Read the rest of this entry » )

Оригинал этой записи в личном блоге.

dil: (Default)
Sunday, September 13th, 2015 09:56 pm

А также русскую и советскую эстраду.
Хочется перевести обложку одного CD, а я иврита не знаю абсолютно. Если кто может и хочет помочь, напишите в комменты или в личку.

Оригинал этой записи в личном блоге.

dil: (Default)
Friday, February 25th, 2011 08:28 pm

Переведите, пожалуйста, хотя бы в общих чертах, о чём говорила эта железная женщина, позвонившая в прошлую среду с британского номера +447624100000. А то я кроме языка ничего не распознал. https://dil.pp.ru/mp3/phone-2011-02-23.wav

Оригинал этой записи. Комментировать можно тут или там.

Любые материалы из этого блога запрещается использовать на сайте livejournal.ru в любой форме и любом объёме