dil: (Default)
dil ([personal profile] dil) wrote2008-03-05 01:29 pm

Во Франции даже дворники умеют говорить по-французски

и от этого возникает впечатление, что уж носители языка-то говорят на своём языке исключительно правильно, а ошибки делают только иностранцы, для которых язык не родной.

А потом как-то вдруг оказывается, что некоторые из них свой язык знают ничуть не лучше, чем носители русского, которые "за раннее спосибо".
И путают quite и quiet, и пишут proxie вместо proxy.
Такова жизнь.

[identity profile] dil.livejournal.com 2008-03-05 02:27 pm (UTC)(link)
Почему сноб?

proxie и proxy - это чисто письменная ошибка, произносятся они одинаково.
а вот quite и quiet ещё и произносятся по-разному.

[identity profile] danfe.livejournal.com 2008-03-05 02:42 pm (UTC)(link)
А что такое proxie, кроме как ошибочно написаное proxy?

[identity profile] dil.livejournal.com 2008-03-05 02:53 pm (UTC)(link)
Больше ничего, это именно неправильно написанное proxy.

[identity profile] dkfl.livejournal.com 2008-03-05 02:53 pm (UTC)(link)
Сноб и фундаменталист!

Для человека далекого от ИТ, прокси в одном ряду с эльфами. Если пишем pixie, почему бы не писать proxie? Так получилось, что техническая терминология вошла в разговорную речь через PC, а сколько бы ты делал ошибок, если бы популярной стала далекая от тебя терминология биологов?

[identity profile] dil.livejournal.com 2008-03-05 03:02 pm (UTC)(link)
При чём тут техническая терминология? Это слово кроме ITшного значения вполне себе употребимо. http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&s=proxy

А правила правописания никто не отменял. В русском тоже безударные гласные произносятся одинаково, а пишутся по-разному, и ничего.

[identity profile] dkfl.livejournal.com 2008-03-05 03:12 pm (UTC)(link)
Ну если считать что слово "адьютант" вполне употребимым, то тогда и прокси вполне употребимое слово.

А вот второй аргумент много сильнее, да.