Entry tags:
злобное
Уважаемые читатели!
Запомните, пожалуйста, два простых правила. Они позволят вам не выглядеть совсем уж безграмотными дебилами.
1. Если глагол, оканчивающийся на -ся, отвечает на вопрос "что делать?", то он пишется с мягким знаком.
Например: ругаться [на дебилов], копаться [в опилках, которые у них вместо мозгов].
Если глагол отвечает на вопрос "что делает?" (или "что сделает?"), то он пишется без мягкого знака.
Например: ругается, копается, поругается, прикопается.
2. Одевать можно кого-то (или что-то, включая себя) в одежду (или её заменитель).
Например: Деревья оделись в листву. Васю Пупкина одели в костюм и галстук.
Надевать можно что-то на кого-то (или на что-то).
Например: Дерево надело на себя ветки, а Вася Пупкин надел на себя голову и костюм. А потом на голову надел шапку.
И никак иначе.
Запомните, пожалуйста, два простых правила. Они позволят вам не выглядеть совсем уж безграмотными дебилами.
1. Если глагол, оканчивающийся на -ся, отвечает на вопрос "что делать?", то он пишется с мягким знаком.
Например: ругаться [на дебилов], копаться [в опилках, которые у них вместо мозгов].
Если глагол отвечает на вопрос "что делает?" (или "что сделает?"), то он пишется без мягкого знака.
Например: ругается, копается, поругается, прикопается.
2. Одевать можно кого-то (или что-то, включая себя) в одежду (или её заменитель).
Например: Деревья оделись в листву. Васю Пупкина одели в костюм и галстук.
Надевать можно что-то на кого-то (или на что-то).
Например: Дерево надело на себя ветки, а Вася Пупкин надел на себя голову и костюм. А потом на голову надел шапку.
И никак иначе.
no subject
Эх, мне б английский так по полочкам разложить :)
no subject
Одевают только на одушевлённое — одеть человека, одеть на человека.
Надевают только на неодушевлённое — надеть колпачок на ручку и червя на крючок.
Правда как-то действительно с деревом и листвой тогда странно…
(no subject)
(no subject)
(no subject)
угу
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
Пост прям в стиле
Респект!
no subject
Тут пришел надюшин муж.
То ли мне надеть одежду,
То ли мне одеть Надежду...
А правило на "ться/тся" - оно такое простое и очевидное, что я давно уже уверена - они специально, меня позлить. Только очистительные массовые казни спасут русский язык.
no subject
(no subject)
(no subject)