Очень хочется kartuli šnitsliga (aka картошка со шницелем), кажется, ее так звали. Которую продавали в 94-м году в фастфудной палатке рядом с часовней на месте слияния улиц Pikk и Pühavaimu (или она тогда была Sulevimägi?). Потом все эти палатки куда-то разом пропали.
P.S. А которые собираются бойкотировать эстонские товары, те могут сразу начать с российских. Аналогичных поводов более чем достаточно.
P.S. А которые собираются бойкотировать эстонские товары, те могут сразу начать с российских. Аналогичных поводов более чем достаточно.
no subject
Я так не думаю, я просто знаю :) Он намного сложнее. Я люблю хотя бы поверхностно интересоваться соседями, их бытом и культурой. Если в финском я половину слов произнести могу, то эстонский мне даже по слогам не прочитать. Но прошло уже 15 лет, можно было все скандинавские языки выучить. И уж тем более "дети не знают эстонского" - это вообще ужоснах.
> У эстонцев не наболело они получают удовольствие дергая битого тигра за усы.
Не без этого конечно. И наболело и тигр. Тем более тигр подставляется постоянно и орёт как мокрая кошка на потеху публике. Это может не очень этично, но для взаимоотношений нормально. Те же россияне ещё более злорадны. Вон, внутренний конфликт на Украине празднуют как личную победу на государственном уровне. В любом случае, если бы я жил в Эстонии (даже не будучи эстонцем) меня бы смущали люди находящиеся там на ПМЖ и не знающие эстонского.
> В обеспечении письменностью народов 30-х годах?
1. Это кого письменностью обеспечили? Карелию?
2. Кто прошлое помянет - тому зуб вон. А то тогда давайте вспомним, что у нас случилось вот прямо там где я живу со шведской диаспрой, составлявшей на 1703 год 90% населения, а потом, в 1940 с финской, составлявшей более 50% населения (на перешейке финнов сейчас нет вообще, их там просто нисколько нет).
3. Вот за эти имперские замашки "а мы при царе Горохе принесли вам миску супа" они нас и не любят :)
> У нас что зарывают языковые школы или татарские институты?
Да, и закрывают и открывают. Как и "там". Только никто не "раскручивает" это. Вот, например, в начале 90 для карельского и вепского языков внедрили кириллицу... в качестве добровольно-принудительного эксперимента. Кого-то открыли, кого-то закрыли. Слава богу, забыли - с месяц назад карельский парламент тихой сапой отменил её и утвердил единый латиноподобный алфавит для всех диалектов. Забавно, что имперцы этого не заметили (я специально не слежу за карельскими новостями - это в каком-то федеральном СМИ пробежало).
no subject
Но вот что люди за 15 лет не удосужились выучить национальный язык - этого я лично понять не могу никак. Ладно при советской власти, тогда и без него можно было обойтись, хотя он и тогда считался государственным, но с тех пор-то уже действительно можно было этим озаботиться.
no subject
Насколько я понимаю, там какая-то многоуровневая градация длины гласных. Нет разве? Ну, т.е. если у финнов "Tapaan sinut illalla" и "Tapan sinut illalla", то у эстонцев где-то я читал всё сложнее с этим.
> но с тех пор-то уже действительно можно было этим озаботиться.
Вот-вот.
no subject