Очень хочется kartuli šnitsliga (aka картошка со шницелем), кажется, ее так звали. Которую продавали в 94-м году в фастфудной палатке рядом с часовней на месте слияния улиц Pikk и Pühavaimu (или она тогда была Sulevimägi?). Потом все эти палатки куда-то разом пропали.
P.S. А которые собираются бойкотировать эстонские товары, те могут сразу начать с российских. Аналогичных поводов более чем достаточно.
P.S. А которые собираются бойкотировать эстонские товары, те могут сразу начать с российских. Аналогичных поводов более чем достаточно.
no subject
no subject
А вот на счет "нерусского паспорта", "у вас", простите, паспортный контроль гораздо жестче (регистрация, даже для граждан!), и гморойнее (давно были в ПВО, возле тех кабинетов, где регистрацию стявят?).
no subject
Не мешайте бюрократическую проблему в перенаселенной Москве с той же процедурой уже в 5-6 км от Москвы где все проще и легально. Был у такого кабинета пару лет назад и ничего.
no subject
Всё остально "мало сдать один экзамен" - это всё, простите, демагогия. У каждой страны находятся "свои приколы".
Я не мешаю. Я приводу примеры того, что всегда есть двойные стандарты. У всех есть проблемы. Какие там у Эстонии проблемы, которые её депутаты решают сносом памятников, выдачей гражданства через экзамены и тд? Вы знаете? Так зачем мешать те проблемы, с нереализоваными имперскими амбициями другого государства?
Простите, я как человек который уже более трёх лет легально живет и работает в Москве, проходя не реже раза в год все кабинеты, могу рассказать несколько версий о том, какие проблемы решаются некоторыми странными пунктами в российском законодательстве. Оно, кстати, на всей территории России работает, а не только в Москве.
На расстоянии 17-ти км от Москвы жил больше года. Никаких отличий. Те-же "линейные отделы милиции", с совершенно аналогичным подходом, как и внутри МКАД.
Таджиков, например, шманают и отпускают, потому что с них нечего взять (паспорта есть, регистраций нет), а других - шмонают, и приглашают в соседний кабинет, пообщаться.
Нет, конечно это не снос памятника!
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Однако, в полемику Вы вступили, видимо, бесцельно
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
2. Насчет дискриминации. Исторической справедливости ради: в 91 году эстонский паспорт выдавали _всем желающим_ жителям бывшей ЭССР, обратившимся в органы внутренних дел. Кроме, может быть, сотрудников КГБ и военных. А вот дальше да, процедура постепенно усложнялась, появились экзамены по языку, потом по истории и географии.
При этом в преддверии принятия закона о том, что для служащих госпредприятий обязательно знание государственного языка, на этих самых предприятиях организовывались курсы по изучению эстонского. За счет предприятия.
Я не считаю такой порядок для госпредприятий дискриминацией. Ты в России видел хоть одного работника госпредприятия, не знающего государственного языка?
А для частных предприятий никаких законодательных ограничений по языку нет и не было, это на усмотрение руководства компании. Как и во всех остальных странах.
Языковых инспекций действительно нет. А жаль. Может, некоторые граждане научились бы изъясняться на великом и могучем.
А насчет паспортов не-гражданина.. В России с получением гражданства у бывших жителей союзных республик тоже бывают очень большие проблемы. Им просто никаких документов могут не выдавать. И я не знаю, чтО лучше - быть не-гражданином с документом или без.
no subject
Не путайте с Литвой. Это в Литве был нулевой вариант.
no subject
Вот про Литву и Латвию ничего сказать не могу - не знаю.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
2. Да в 91 году все хорошо знали про ЕС, визы, границы пряму же реальными были да? Ага разве не на Ленте была статья как уволили пожарных в прибалтики, которые не освоили язык? Все дело в деталях, работа может быть с 9 до 5, а курсы с 3 до 4. Масса вариантов сделать это невозможным. К тому же у взрослых людей есть свои заботы - дети, старики. Им самое время курсы ходить для удовлетворения коммиссии.
Есть программы приема новых жителей в страну, а есть программа выдавливания. Эстонцы и в советское время были не слишком приветливы.
Жители южных республик имеют паспорта своих республик. У неграждан других паспортов нет. Аналогия неуместна.
no subject
2. Ну да, в том-то и вопрос, что сразу после развала Союза никто не знал, как оно повернется, поэтому желающих сменить гражданство СССР на гражданство самопровозглашенной Эстонии было немного. А потом, когда она несколько упрепилась, начались ограничения, а то желающих сразу слишком много стало.
Про ленту с пожарными не знаю, но мне представляется логичным, что если государственная пожарная охрана работает на государственном прибалтийском языке, то не знающих в достаточной мере этого языка там быть не должно. Меня, например, совершенно не порадует наличие в российской пожарной комнаде, скажем, китайцев, не понимающих по-русски. Потому что на пожаре они не поймут, чтО им делать.
Лично на том государственном предприятии, на котором я тогда присутствовал - на железной дороге, где исторически процентов 95 было русскоязычных, - курсы проводили во вполне удобоваримое время. Я, было, сам собирался туда походить, но посокольку я там присутствовал не постоянно, а наездами, то смысла особого не было.
Насчет приветливости - да, у коренных народов прибалтийских республик есть исторические причины не слишком любить русскоязычное население.
Я о тех жителях, которые по каким-то причинам не хотят/не могут получить гражданство этих республик, и при этом находятся на территории России и желают получить российское гражданство. Это иногда оказывается не так просто, как тебе кажется. Аналогия вполне уместная.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Насчёт дискриминации: "Заключительные замечания Комитета по ликвидации расовой дискриминации: ЭСТОНИЯ (http://www.ohchr.org/english/bodies/cerd/docs/CERD.C.EST.CO.7_ru.pdf)"
no subject
"Комитет приветствует тот факт, что неграждане в Эстонии имеют право
участвовать в выборах в местные органы власти."
"Признавая заявленное государством-участником стремление к сохранению своего
культурного наследия, а также позитивные меры, принимаемые государством-
участником для расширения доступа к процедуре натурализации, в частности
посредством организации субсидируемых курсов языковой подготовки, Комитет вновь
высказывает озабоченность в отношении установленных в Законе о гражданстве
жестких требований, касающихся знания языка, для получения эстонского
гражданства."
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
основная масса чиновников, военных, работников МВД ...
no subject
И, кстати, отсутствие здесь языковых санкций является исключительно следствием радикально жёсткого подхода к этому вопросу. У нас кандидатов на языковую автономию, в отличии от Эстонии, выше крыши - только из крупных Татарстан и Карелия (а Карелия ещё и по вроде трём диалектам - собственно Карельский, Финский и Вепский). Это пресекается в самом зачатке.
no subject
У эстонцев не наболело они получают удовольствие дергая битого тигра за усы. Их теперь прикрывает НАТО, ЕС, мировая общественность.
В чем радикально жесткий подход?? В обеспечении письменностью народов 30-х годах? Или просто в том, что в российской империи образовании с 1725 года велось только на русском языке? У нас что зарывают языковые школы или татарские институты?
no subject
Или таки живут по законам этих стран?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Я так не думаю, я просто знаю :) Он намного сложнее. Я люблю хотя бы поверхностно интересоваться соседями, их бытом и культурой. Если в финском я половину слов произнести могу, то эстонский мне даже по слогам не прочитать. Но прошло уже 15 лет, можно было все скандинавские языки выучить. И уж тем более "дети не знают эстонского" - это вообще ужоснах.
> У эстонцев не наболело они получают удовольствие дергая битого тигра за усы.
Не без этого конечно. И наболело и тигр. Тем более тигр подставляется постоянно и орёт как мокрая кошка на потеху публике. Это может не очень этично, но для взаимоотношений нормально. Те же россияне ещё более злорадны. Вон, внутренний конфликт на Украине празднуют как личную победу на государственном уровне. В любом случае, если бы я жил в Эстонии (даже не будучи эстонцем) меня бы смущали люди находящиеся там на ПМЖ и не знающие эстонского.
> В обеспечении письменностью народов 30-х годах?
1. Это кого письменностью обеспечили? Карелию?
2. Кто прошлое помянет - тому зуб вон. А то тогда давайте вспомним, что у нас случилось вот прямо там где я живу со шведской диаспрой, составлявшей на 1703 год 90% населения, а потом, в 1940 с финской, составлявшей более 50% населения (на перешейке финнов сейчас нет вообще, их там просто нисколько нет).
3. Вот за эти имперские замашки "а мы при царе Горохе принесли вам миску супа" они нас и не любят :)
> У нас что зарывают языковые школы или татарские институты?
Да, и закрывают и открывают. Как и "там". Только никто не "раскручивает" это. Вот, например, в начале 90 для карельского и вепского языков внедрили кириллицу... в качестве добровольно-принудительного эксперимента. Кого-то открыли, кого-то закрыли. Слава богу, забыли - с месяц назад карельский парламент тихой сапой отменил её и утвердил единый латиноподобный алфавит для всех диалектов. Забавно, что имперцы этого не заметили (я специально не слежу за карельскими новостями - это в каком-то федеральном СМИ пробежало).
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Во многих эстонских школах в понедельник учителя заставили русских учеников, в том числе младших классов, вслух прочитать перед всем классом текст из Википедии об оккупации Эстонии в XX веке, после чего русскоязычным школьникам было сообщено, что они - дети оккупантов.
http://gazeta.ru/news/lastnews/2007/05/01/n_1063694.shtml
хорошо так, современно.
no subject
Безотносительно к идеологии, как у части из нас из головы еще долго не выветрится образ немецкого оккупанта, так и у части прибалтов долго не выветрится образ оккупанта советского, который с их точки зрения был, пожалуй, похуже немцев, потому что немцы боролись с жидами и коммунистами, а советская власть - с коренным населением. Это надолго запоминается.
Но именно у части, я тогда в Таллине общался со стариком-эстонцем, который всю эту историю ощутил на себе. У него не было никакой неприязни к русским, он понимал, что это не лично вот эти сейчас живущие люди навредили его стране и ему лчино.
К сожалению, это доходит далеко не до всех.
no subject
no subject
http://news.bbc.co.uk/hi/russian/russia/newsid_3135000/3135299.stm
no subject
"В советское время памятник был разрушен, а кладбище было заброшено. И только после того как Эстония стала независимой, усилиями общественных организаций и простых горожан началось восстановление братской могилы и кладбища.
...
А рядом с останками солдат армии Юденича теперь, как сообщил представитель военного мемориала, будут хоронить останки русских солдат, погибших в годы Второй мировой войны. Нарвская земля хранит их еще немало. Мемориал будет официально называться "Русским военным кладбищем""
(no subject)
no subject
Это очень простой вопрос. Когда одна страна военными методами присоединяет к себе территорию другой страны и вводит на эту территорию войска, которые будут её контролировать - это называется именно оккупацией. Захватом, аншлюсом, "военно-спортивным праздником "Весна" © Василий Аксёнов - но уж никак не слиянием в экстазе.
Немцам, вон, до сих пор припоминают, что именно из их среды вышла национал-социалистическая идея, и именно их усилиями было погублено свыше 40 млн. человек. Они тоже "дети оккупантов" - но у них, в отличие от нас, хватило ума и мужества признать это и взять на себя (на весь народ!) коллективную ответственность. А мы по-прежнему, типа, белые и пушистые.
no subject
Это злые русские, а вокруг царила благостная атмосфера праздника и взаимопонимания.
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Учим эстонский
14:30; 28 апреля 2007; Просмотров: 7407
В связи с последними событиями в Эстонии мы подумали, что между нашими странами, возможно, возникло недопонимание. Быть может, эстонцы просто не понимают, что им хочет сказать Россия?
Поэтому надо учить эстонский. Ниже – русско-эстонский разговорник:
Скажите пожалуйста, куда вы увезли бронзового солдата? – Оелге палун куху те пронкссыдури виисите?
У вас можно купить немножко бронзы для личных нужд? – Кас олекс выймалик оста вейди пронкси исикликукс тарбекс?
Это правда, что здесь раньше стоял памятник? – Кас сэ он тыси, эт сийн сейсис варем монумент?
Я не покупаю эстонские товары. Дайте мне русской водки – Ма эй оста эести каупа, палун муллэ вэнэ вийна!
Я хотел бы арендовать место на этой площади. И мне нужен скульптор – Соовин рентида маад сийн вяльякул. Ваян скулпторит!
Скажите, а много ли в Эстонии еще памятников? – Кас Эестис он веел палью мялестусмярке?
Давайте вместе что-нибудь сломаем – Лаамутакс мидаги коос?
Добрый день, мы молдавские демонтажники. Говорят, у вас есть работа? – Тэрвист! Олеме демонтеериад Модоваст. Кас тёёд лейдукс?
Вы не подскажете, в Таллине можно купить топливо для танка? – Кус олэкс выймалик Таллиннас оста кютуст танки яокс?
Не арестовывайте меня, я не русский – Арге арретээриге минд! Ма полэ вэнэлане.
Вы не подскажете, зачем к вам приехал Церетели? – Микс Церетельи сийа сыйтис?
Девушка, это цена за час или за ночь? – Тютарларс, кас сэ он хинд тунни вый ёё эест?